zov_vetra: (Default)
zov_vetra ([personal profile] zov_vetra) wrote2012-07-01 01:57 pm
Entry tags:

Эээм?

Нашла в Сети прекрасное: дама, ведущая занятия по китайскому языку, неправильно транскрибирует китайские названия, беря транскрипцию английского языка.
В задумчивости до сих пор.
Вспомнился некий профессор-китаист с его дивным произношением (я как-то писала про комичную сценку с участием его и китайцев, когда китайцы после его длинной речи "по-китайски" синхронно повернули головы у Косте как к переводчику с вопросом "что он сказал?"). С другой стороны культуролог и историк как бы может и не иметь идеального (кхм...) произношения. Наверное. Но препод???

[identity profile] hewvey.livejournal.com 2012-07-01 10:06 am (UTC)(link)
Коллега рассказывала. Приходит на первое занятие репетитор по английскому и спрашивает ее: "So you are a псиколожист?"